お役立ち文法

続くを表す[连续]、[继续]、[陆续]、[持续]、[延续]の違いについて:

「续」関係の動詞・副詞「连续,继续,陆续,持续,延续」はどれも「続ける」という意味ですが、それぞれ区別があります。

 


连续】(副詞)
解釈:連続して、を表す意味で後ろに時間量や回数などの数字がつく。


→他为了赶一份报告,连续工作了两天两夜。
(彼はレポートに間に合う為、二日連続して仕事をした。)

→大雨连续下了一个星期。
(大雨が一週間降り続けた。)

→在要奥运会上,他连续获得了两次冠军/连续创了两次世界纪录。
(オリンピック競技で、彼は二年連続金メダルを取った/世界記録を更新した。)


→在短短的时间里,他连续犯了三次错误。
(彼は
短い間、連続して三回ミスをした。)

 


【继续】(動詞副詞)
解釈:いったん中断して、その後また続く。(話や仕事、活動など)

→会议又继续下去了
(会議はまた続けられた。)


→请您继续说/讲下去。
(話を続けてください。)


→我们先休息一下,然后再继续学习吧。
(ちょっと休憩してから、また勉強を続けましょう。)


→她准备把昨天没做完的报告今天继续完成。
(彼女は昨日やり終えなかったレポートを、今日続けて書こうと思っています。)




【陆续-陆陆续续地】(副詞)

解釈:次々と、続々と,バラバラと続ける。

→上课的时间快到了,同学们陆续(陆陆续续地)走进教室了。
(もうすぐ授業、学生達は次々と教室に入ってきた。)

→电影结束了,观众们陆续(陆陆续续地)走出了电影院。
(映画が終わった後、観客達は次々に映画館を出た。)


→王先生今年陆续发表了十篇文章。
(王さんは今年、文章を次々と十編発表した。)

→今年以来,刷脸进站功能在广州,武汉等火车站陆续推出。
(今年になってから、広州、武漢などの鉄道駅が続々と顔人認証で駅構内に入る機能を導入している。)

 



持续(動詞・副詞)
解釈:a.状態が暫く続く,或いは長い時間(~ヶ月、~年)続く。
           b.変化が持続的に続く。持续+增加/减少/上涨/下跌/上升/下降。

→沉默持续了十分钟。
(沈黙が十分間続いた。)


→干旱持续了三个月,终于结束了。
(三ヶ月続いた干ばつがやっと終わった。)


→最近股票在持续上涨/下跌。
(最近、株が連日上昇している/下落している。)


→最近我的体重在持续增加/减少。
(最近、私の体重が増え続けている/減少している。)


→这几天气温在持续上升。
(ここ数日、気温が上昇し続けている。)

 

 

延续

解釈:a.元通り、現在の状態のまま続けていく。
      b.未来に向かって繋いでいく。

→要将传统文化延续下去。
(伝統文化を続けていくべきだ。)


→那个部落的传统习俗,一直延续到今天。
(あの部落の伝統風習は、今日まで続けられてきた。)


→生命在运动中延续
(生命は運動により続けられる。)


→孩子是父母生命的延续
(子供は両親の命を繋いでいく。)

 

 


コース

コースについて説明しております。

講師紹介

講師について説明しております。

アクセス

アクセスについて説明しております。

コース

コースについて説明しております。

講師紹介

講師について説明しております。

アクセス

アクセスについて説明しております。

無料体験レッスン申込・お問合せはこちら

お気軽にお問合せください