お役立ち文法

可能補語

可能補語は、能力や可能性の有無について述べる表現です。
可能補語になれるのは「結果補語」「方向補語」です
動詞と結果補語または動詞と方向補語の間に「得」(~できる)/「不」(~できない)を入れて、実現可能実現不可能かを表します。可能補語は否定形で使われる傾向が強い。

    
     肯定      否定           可能補語
動詞+得 / 不 + ①結果補語
可能性       無      ②方向補語



【可能補語の基本文型】

①可能補語が結果補語の場合:
主語+動詞+得/不+結果補語+目的語
我       听                  懂            中文。    (私は中国語が理解できます。)
我       听        不           懂            中文。 (私は中国語が理解できません。)

可能補語の目的語の位置は、通常可能補語の後になります。
目的語が長く、複雑な場合は文頭に置くのが一般的です。
例:上个星期在邮局给你寄的东西,你下个星期收得到吗?
(先週あなたに郵送した荷物を、来週受け取れますか?)

 

用例:
你说得很慢,我听得懂。(あなたはゆっくり話しているので、理解できる。)

你说得太快,我听不懂。(あなたは話すのが速すぎて、理解できない。)
字太小,我看不见。  (字が小さすぎて、見えない。)

东西卖光了,我买不到。(品物が売り切れて、買えない。)
写得完今天的报告吗?(あなたは今日のレポートを書き上げる事ができますか?)




②可能補語が方向補語の場合:
主語+動詞+得/不+方向補語
  他      回        得           来。  (彼は家に帰って来れます。)
  他      回        不           来。  (彼は家に帰って来れません。)



用例:
太困了,我起不来。  (眠すぎて起きられない。)
吃得来生鱼片。   (私は刺身を食べられます。)
房间这么小,坐得下十个人吗?(部屋がこんなに狭いんだから,十人も座れますか?)
想不出更好的办法了。(私はもっといいアイディアが思いつかない。)
想不起来他的名字了。(私は彼の名前が思い浮かばない。)

 



可能補語と助動詞の相違点と使い分け:
→可能補語と「能」、「可以」との併用
能願動詞である「能」、「可以」も「可能」を表します。
会話で、時には能願動詞と可能補語を併用して強調のニュアンスを表すこともできます。


例:
这么重的东西,你拿得动吗?(こんなに重い荷物を、持てますか?)
这些报告,你今天可以写得完吗?(これらのレポートを、今日書き終える事ができますか?)

 


→「できる」という肯定の意味を表す場合は助動詞を使う
上で述べたように、可能補語は否定形と疑問形で使う頻度が高く、肯定形で使う頻度が低い為、
単に「できる」という肯定の意味を表す場合は「能」などの助動詞を使うのが一般的です。

例:
昨天丢的那个文件,我一定能找到。(昨日なくしたあのファイルを必ず見つけることができる。)
今天不加班,我能早回去。(今日は残業がないので、早めに帰ることができる。)


 

→相手に[許可を求める時][禁止を表す時]は助動詞を用いる。
可能補語は,能力や可能性の有無について述べる表現ですので、技能的能力を表す「会」、許可を表す「可以」、「能」または禁止の意味はありません。

例:(許可)
○ 我可以进来吗?(入ってもよろしいでしょうか。)
× 我进得来吗?

例:(禁止)
你不能进去。

 



「動詞+得了」、「動詞+不了」の可能性の有無を表すことができる。
ここの「了」は,完了や変化を表す助動詞の「了」ではなく、「~得了」、「~不了」の形で可能性を表しています。可能性を表す場合は「liao」と読みます。次の2つのタイプに分けることができます。

①「終える、全て~してしまう」
太多了,吃不了/喝不了。(量が多すぎて食べきれない/飲みきれない。)


②「~できる」、「~できない」
太晚了,来不了/去不了。(時間が遅いので、来られない/行けない。)

 



 [よく使われる可能補語] ※左の肯定形より、右の否定形で使われる頻度が高い。
 

吃得惯(食べ慣れている,口に合う)/吃不惯(食べつけない,口に合わない)
吃得来(食べられる,口に合う)/吃不来(食べ慣れない,口に合わない)
吃得起(「金銭的に」食べられる)/吃不起(「お金がなくて」食べられない)
吃得上(食べ物にありつける、食事に間に合う)/吃不上(食べ物にありつかない,食いはぐれる)
吃得下(食べられる,食事がのどを通る/吃不下(満腹、病気で食べられない)
吃得了(「量的に」食べられる)/吃不了(量が多くて食べきれない)
吃得开(受けがよい,歓迎される,はやる)/吃不开(受けない,歓迎されない,はやらない)

 

说得出(言い出す)/说不出(言い出せない)
说得好(うまいことを言う)/说不好(うまく言えない)
说得来(話が合う,気が合う)/说不来(話が合わない)
说得清(はっきり言う)/说不清(はっきりと「確かなこと」言えない)
说得上(言える,はっきり言える)/说不上(名言できない、断言できない)
说得出来(言い続けることができる,話が合う)/说不出来(どう言っていいかわからず、言えない)


看得见(見える)/看不见(見えない,見当たらない)
看得起(尊敬する)/看不起(軽蔑する)
看得清楚(はっきり見える)/看不清楚(はっきり見えない)
看得完(見終わ、見尽くす)/看不完(見終わらない、見尽くせない)
看得出来(見分けことができる)/看不出来(見分けがつかない)
看得明白(見てよくわかる)/看不来(見てもわからない)
看得到(会える)/看不到(会えない)
看得懂(見て理解できる)/看不懂(見て理解できない)


想得到(予想できる)/想不到(考えつかない,思いもよらない)
想得开(あきらめる,思い切る)/想不开(あきらめられない,思い切れない)
想得起来(思い出すことができる)/想不起来(思い出せない)
想得通(納得できる,理解できる)/想不通(納得ができない,理解に苦しむ)
想得出(思いつく)/想不出(思いつかない)


听得出来(聞き取れる,聞いてわかる)/听不出来(聞き取れない,聞いてわからない)
听得懂(「聞いて」わかる)/听不懂(「聞いて」わからない)
听得见(聞こえる)/听不见(聞こえない)
听得清楚(はっきり聞こえる)/听不清楚(はっきり聞こえない)


睡得好(よく眠れる)/睡不好(よく眠れない)
睡得着(寝付ける)/睡不着(寝付けない)


来得及(間に合う)/来不及(間に合わない)
来得了(来ることができる)/来不了(来ることができない)

去得了(行くことができる)/去不了(行くことができない)

找得着(見つけることができる)/找不着(見つけることができない)
找得到(見つけられる)/找不到(見つけられない)


坐得下(座れる)/坐不下(座れない)


忘得了(忘れることができる)/忘不了(忘れることができない)


コース

コースについて説明しております。

講師紹介

講師について説明しております。

アクセス

アクセスについて説明しております。

無料体験レッスン申込・お問合せはこちら

お気軽にお問合せください