お役立ち文法

接続詞ー因果関係

接続詞(関連詞):二つ、あるいは二つ以上の密接な関連のある各「文、節、句」→「分句」を繋ぐための要素を接続詞(関連詞)と言います。
接続詞は以下の種類で分類されます:
並列関係 連続関係 累加関係 選択関係 因果関係 逆接関係 仮説関係 条件関係

 

因果関係:
因果関係は一つの分句が「原因、理由」を説明し、もう一つの分句が「結果」を説明する形です。因果関係は以下のグループに分けることができます。


1.前に原因を述べ、後に結果を述べる。
このグループの関連詞は:
「因为---所以---(なので),由于---因此/因而/所以---(なので),以致---(なので,最後には~望ましくない結果になる)」などがあります。

因为感冒,所以不能去上班。
(風邪なので、仕事に行けない。)
由于他的脚受了伤,因此不能参加明天的比赛。
(彼は足を怪我したので、明日の試合に参加できない。)
他事先没有充分调查研究,以致做出了错误的结论。
(彼は事前に調査研究を十分行わなかったので、間違った結論を出してしまった。)



2.先に結果を述べ、後で原因を述べる
このグループの関連詞は:
所以/之所以---是因为/是由于---(~のわけは~だからである/なぜ~かと言えば~だからである)、既然---就---~したからには~/~する以上は~)などがあります。

他上课打盹儿,是因为晚上通宵玩儿游戏了。
(彼がレッスン中に居眠りをしたのは、昨日徹夜でゲームをしたからだ。
昨天晚上之所以没能来看你,是因为有一个会议。
(昨日の夜あなたに会いに来れなかったのは、会議があったからです。
既然决定去北京上学,就应该抓紧时间努力学习。
(北京大学を目指している以上は、時間を惜しんで勉強を頑張らなければならない。)

 

 

※因果関係を表す複文の関連詞は、いずれか一方を単独で用いてもよい場合があります。また、前後の因果関係がはっきりしている場合、共に省略される時があります。

因为)这本词典不太好用,所以我不买。
(この辞書はあまりよくないので、私は買いません。
(因为)我有急事,(所以)明天的聚会不能参加了。
(明日用事があるので、明日の集まり会には参加できない。

 


コース

コースについて説明しております。

講師紹介

講師について説明しております。

アクセス

アクセスについて説明しております。

無料体験レッスン申込・お問合せはこちら

お気軽にお問合せください